Gedicht Hoop

Het Gaiahoekje

Gedicht Hoop

Elke kaart is Uniek

Van elke kaart bestaat maar 1 exemplaar en deze kan niet worden nagemaakt.

Ik probeer de verkoopcollectie up-to-date te houden. Desondanks kan het voorkomen dat kaarten al zijn verkocht.

Kleuren kunnen in het echt iets afwijken van de getoonde foto's.

Tenzij anders aangegeven, zijn de kaarten exclusief envelop. Deze zijn wel los bij te bestellen.

De kaarten met gedichten zijn op A5 formaat (21 x 15 cm), inclusief blanco envelop.

Hope is the thing with feathers

- Emily Dickinson, 1830 – 1886 -

 

Hope is the thing with feathers

That perches in the soul,

And sings the tune without the words,

And never stops at all,

And sweetest in the gale is heard;

And sore must be the storm

That could abash the little bird

That kept so many warm.

I’ve heard it in the chillest land,

And on the strangest sea;

Yet, never, in extremity,

It asked a crumb of me.

Hoop is dat ding met veertjes

Emily Dickinson, 1830 - 1886

 

Hoop is dat ding met veertjes

Dat neerstrijkt in de ziel

Er wijsjes zonder woorden zingt

En nooit valt hij er stil

 

Hoe hard de wind ook waaien zal

Hoe hevig ook de storm

Hij die zovelen warmte biedt

Dat vogeltje houdt vol

 

Het klonk zelfs in het koudste land

En in het verste oord

Toch vroeg het mij in grote nood

Nog nooit om kruimels brood

 

Vertaling: Ans Bouter (www.ansbouter.nl)

 

Bestel procedure

1: Stuur een e-mail met je bestelling: bestellen

2: wachten op reactie met daarin de betaalgegevens,

3: geld overmaken,

4: de kaart wordt zo snel mogelijk verzonden.

Informatie

Contact